“这是特等舱里面积比较大的。”
“的确不错。”
“进去瞧瞧吧。”
其实站在门口就将一切尽收眼底了,但这种情况下不得不客气一下。我迈过门槛,走过去戳了戳床铺。
就在这一刻,门“嘭”一声关上了。等我回过神来,那老小子却不见踪影。
有猫腻,我如是想。不错,猫腻简直是大大的。我奔到门口,一拧把手。
这破门居然锁死了。
“喂!”我大喊一声。
没人应。
“嘿!”我接着喊道,“斯托克先生。”
只有沉默,无尽的沉默。
我只好折回床边坐下。这事可得好好琢磨琢磨。
[1] 拉丁语,意为美之仲裁,形容古罗马皇帝尼禄手下的官员佩特罗尼乌斯(Petronius)。
[2] 法语,本意为对重罪犯人公开羞辱以示惩戒,后指公开道歉、承认错误。
12 动手抹吧,吉夫斯!
我看情况着实不妙。除了一片茫然又对情节发展百思不得其解,我还有一种前途未卜之感。不知道诸位有没有读过那本《蒙面七怪》?就是那种鸡皮疙瘩小说,里面有一位老兄叫德勒斯戴尔·耶茨,是个私家侦探,有天晚上他顺藤摸瓜,找到一处地窖,刚刚查到两处线索,突然听到铿锵一声响,活板门突然关闭,接着门外传来一阵狞笑。一瞬间,他的心脏停止了跳动;我也是。除去那声狞笑(也可能是斯托克没让我听到而已),我看我的情况和他再无二致。和老德勒斯戴尔一样,我预感到大难临头。