除了这类的谈话之外,安德罗波夫还有许多其他的办法保持和外部世界的直接接触。《纽约时报》驻莫斯科记者索尔兹伯里曾采访过几个到过安德罗波夫乡间别墅的人,其中一人曾于70年代早期到过安德罗波夫那里,发现他正在收听“美国之音”的英语广播。索尔兹伯里说,这不是为了使来访者产生某种印象的“巧安排”,而是安德罗波夫长期以来形成的习惯性的流露。索尔兹伯里认为,“他喜欢直接得到第一手的情报”。据索尔兹伯里说,安德罗波夫很久以来就经常阅读美国的新闻杂志和报纸。他还说,安德罗波夫的书架上有很多美国书籍,不仅仅是侦探故事和流行小说,其中还有索尔兹伯里本人写的小说《地狱之门》。
安德罗波夫身材很高,颇有学者风度,当他同其他的矮胖的政治局委员们按照传统习惯排成一行站在莫斯科的列宁墓上,向群众发表讲话、阅兵或者参加盛大的苏联庆祝活动时,像是鹤立鸡群,颇有些滑稽。
安德罗波夫是个非常出色的演说家,他的演说听起来很有力而且能让人信服。这似乎也是作为国家领导人必不可少的能力。此外,安德罗波夫个性鲜明,对人有礼貌,说话委婉,人们在和他谈话时能很明显地感受到他的同情心和关怀,就这一点,也使得人们不得不深深地喜欢上他。