注 释
①适:到。②仆:驾车。③庶:众多,这里指人口众多。④加:更加,这里指继续做,再做。⑤富:使动用法,使……富裕。
译 文
孔子到卫国去,冉有为他驾车。孔子说:“人口真多呀!”冉有说:“人口已经够多了,还要再做什么呢?”孔子说:“使他们富起来。”冉有说:“富了以后又要做些什么?”孔子说:“对他们进行教化。”
读解心得
《管子·治国》说:“凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。”人口,这是社会发展的基本要素。“民富则安乡重家;安乡重家,则敬上畏罪;敬上畏罪,则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢陵上犯禁;陵上犯禁,则难治也。”人口够多了,就要富民、教民,先富后教,顺序不能倒置。《荀子·大略》篇:“不富无以养民情,不教无以理民性。”不使之富裕,不施以教化,就难以稳民心、守安定。
(十)
原 文
子曰:“苟有用我者①,期月而已可也②,三年有成。”
注 释
①苟:如果,假使。②期月:一整月。
译 文
孔子说:“如果有人用我治理国家,一个月便可以搞出个样子,三年就一定会有成效。”
读解心得
《论语正义》:“《史记·孔子世家》:灵公老,怠于政,不用孔子。孔子喟然叹曰:苟有用我者,期月而已,三年而成。是此语为在居卫时,故次于《适卫章》之后。”多认为这是孔子的自我宣传,可见孔子对自己的政治蓝图是充满信心的。