译 文
善于用兵的人,兵员绝不征集两次,粮草除出征和凯旋时运送外不会有第三次。武器装备从国内取用,粮食饲料则在敌国就地补充,这样,军队的武器粮草供应就可以满足作战需求了。
国家之所以因用兵而导致贫困是由于军粮的远道运输,远途运输必然会导致百姓贫穷。临近军队驻地的地区物价必然高涨,物价高涨就会使百姓财力枯竭,国家财力枯竭就必然导致加重徭役赋税的征用。军力耗尽、财力枯竭,国内便会出现家家空虚的贫穷景象。人民群众的财产将因战争而耗去十分之七,国家的财富也会由于车辆的损坏,马匹的疲劳生病,盔甲服装、箭羽弓弩、枪戟盾牌,所征用的牛和车的制造补充而耗去十分之六。所以,高明的将帅总是力求在敌国就地解决粮草的供应问题,吃掉敌国一钟粮食,相当于从本国运送二十钟粮食;耗费敌国一石草料,等于从本国运送二十石草料。
原 文
故杀敌者,怒也?;[曹操曰:威怒以致敌。]取敌之利者,货也?。[曹操曰:军无财,士不来;军无赏,士不往。]故车战,得车十乘已上?,赏其先得者,[曹操曰:以车战能得敌车十乘已上,赏赐之。不言车战得车十乘已上者赏之,而言赏得者何?言欲开示赏其所得车之卒也。陈车之法:五车为队,仆射一人;十军为官,卒长一人;车满十乘,将吏二人。因而用之,故别言赐之,欲使将恩下及也。或曰:言使自有车十乘已上与敌战,但取其有功者赏之;其十乘已下,虽一乘独得,余九乘皆赏之,所以率进励士也。]而更其旌旗?,[曹操曰:与吾同也。]车杂而乘之?,[曹操曰:不独任也。]卒善而养之?,是谓胜敌而益强?。[曹操曰:益己之强。]